国内电子烟圈内很多文章都引用了英国卫生部对电子烟危害的结论——相比真烟,减害95%,但几乎都没有给出处。有些电子烟品牌因为在宣传上说了这句话,甚至被故意找茬的专业“打假人”,告到工商局,以虚假宣传,欺诈消费者的罪名索要赔偿。真是林子大了,什么鸟都有。今天蚩梦小姐姐,就帮大家出口恶气,我顺藤摸瓜,按图索骥,终于从英国卫生部网站上找到了报道全文。
共计113页的ppt啊!相比国内某某专家们动动嘴皮子就说电子烟危害多高,英国卫生部的报道简直良心太多!不过,也可以理解,因为专家本来就拿不出电子烟危害比香烟高的证据。可是英国卫生部就不一样了,做实验,用数据,摆事实,堂堂正正的有一说一。估计他们走路时的腰杆一定挺直。
英国卫生部报告前言就写明了立场:
大意是:
电子香烟的作用和影响一直是公共卫生界争论的焦点之一。
近年来,我们对最新证据进行了独立客观的研究和审查,以确保从业者、决策者,最重要的是公众,有据可查。许多人认为电子烟的风险与吸烟相同,本报告将会告诉你关于这一点的真相。
简而言之,电子烟对健康的危害比普通香烟小95%,并且在戒烟服务的支持下,能够帮助大多数吸烟者完全戒烟。
我们相信,本次调查是一个有价值的资料,我们解释了用电子烟的相关风险和好处。与香烟相比,电子香烟能减少危害,并有助于戒烟。
我们将继续审视这一立场,并将增加证据基础和不断前行。
英国卫生部
报告的内容实在太多,就不一一翻译了哦,只把最重要的8个结论写下面,方便大家取用:
1.Smokers who have tried othermethods of quitting without success could be encouraged to try e-cigarettes(EC) to stop smoking and stop smoking services should support smokers using ECto quit by offering them behavioural support.
尝试其他方式戒烟而没有成功的烟民,我们可以鼓励他们尝试使用电子烟达到戒烟的目的。戒烟服务应透过提供行为支持,协助使用电子烟戒烟的人士戒烟。
3.Encouraging smokers who cannotor do not want to stop smoking to switch to EC could help reduce smokingrelated disease, death and health inequalities.
鼓励那些不能或不想戒烟的人转向抽电子烟,可以减少与吸烟相关的疾病,比如死亡和亚健康。
3.There is no evidence that ECare undermining the long-term decline in cigarette smoking AMOng adults andyouth, and may in fact be contributing to it. Despite some experimentation withEC among never smokers, EC are attracting very few people who have never smokedinto regular EC use.
没有证据表明电子烟正在提高成年人和青少年吸烟人数,而且实际上,电子烟可能是造成吸烟人数下降的原因之一。尽管从不吸烟的人群中进行了一些电子烟的实验,实验证明,电子烟几乎不能将那些从不吸烟的人吸引成为定期使用电子烟的人。
4.Recent studies support theCochrane Review findings that EC can help people to quit smoking and reducetheir cigarette consumption. There is also evidence that EC can encouragequitting or cigarette consumption reduction even among those not intending toquit or rejecting other support. More research is needed in this area.
最近的研究支持CochraneReview的发现,电子烟可以帮助人们戒烟,同时也可以减少他们的香烟消费。亦有证据显示,即使在不打算戒烟或拒绝接受其他替烟的人士中,电子烟亦可鼓励他们戒烟或减少香烟消费量。这一领域还需要更多的研究。
5.When used as intended, EC poseno risk of nicotine poisoning to users, but e- liquids should be in‘childproof' packaging. The accuracy of nicotine content labelling currentlyraises no major concerns.
当按规定量使用时,电子烟不会对使用者构成尼古丁中毒的风险,但电子烟的包装应写明防止儿童接触。且尼古丁含量标签的准确性目前没有引起重大关注。
6.There has been an overall shifttowards the inaccurate perception of EC being as harmful as cigarettes over thelast year in contrast to the current expert estiMATe that using EC is around95% safer than smoking
在过去一年中,人们对电子烟与香烟一样有害的错误认识发生了全面转变,而目前专家估计使用电子烟比吸烟安全95%左右。
7.Whilst protecting non-smokingchildren and ensuring the products on the market are as safe and effective aspossible are clearly important goals, new regulations currently planned shouldalso maximise the public health opportunities of EC.
虽然保护儿童不抽烟和确保市场上的产品尽可能安全和有效显然是重要的目标,但目前计划中的新规也应尽量扩大电子烟的公共卫生机会。
8.Continued vigilance andresearch in this area are needed.
需要在这方面继续保持警惕和进行研究